作者 kwebgw (丁香油)
標題 [翻譯] Nosleep-兩句話短篇5則
時間 Mon Jul 15 09:54:31 2024


很可惜有兩篇沒拿到授權qq

1.
https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/s/kyIHt5Uv0h

我生來有種能力,可以在碰觸到人類的時候,心電感應到對方此生最快樂的回憶。






我不知道碰到死人也可以心電感應,直到某天當我咬著40號公路餐廳的漢堡時,一陣愉悅
和某人清晰的過去閃現。



2.
"https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/s/8jHcFRnVRL

「如果你堅持不用保險套,至少要及時拔出來,我真的不想再處理又一次的懷孕了,」我
警告我的丈夫。






在地窖昏暗的燈光下,我幾乎看不到他點頭,而他繼續為我們昏迷中的新房客脫下衣服。



3.
https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/s/rNFb8gUhXZ

當我看見山頂終於出現在面前時,我笑了,我知道自己辦到了。






但隨著我的肌肉無力,巨石開始滾落下山,我懷疑這會比我想像的花更久時間。



4.
https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/s/fZKiJGnVA0

我不敢相信山上的風景有多令人驚嘆。






我全身起了密密麻麻的雞皮疙瘩,甚至連頭髮都豎起來了。



5.
https://www.reddit.com/r/TwoSentenceHorror/s/3JeV28ynwi

不小心在約會對象面前把飲料灑在身上了,我邊清理邊覺得好尷尬。







但低頭看見我的美甲開始變色以後,也許這也不是件壞事。

—————————
作者授權:
1. https://i.imgur.com/T3UtZEp.jpeg
[圖]
2. https://i.imgur.com/M6LtNGs.jpeg
[圖]
4. https://i.imgur.com/4loMFor.jpeg
[圖]

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.121.3 (臺灣)
※ 作者: kwebgw 2024-07-15 09:54:31
※ 文章代碼(AID): #1cb85U-m (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1721008478.A.FB0.html
ALENDA: 每則都超可怕1F 07/15 10:19
boss0322: 5是對方有下藥 美甲的某種成分有反應嗎
對,科普小天地,flunitrazepam原劑型是2mg,所以又叫FM2。作用是鎮靜安眠,有時候
被拿來當約會強暴藥,有種美甲遇到fm2會變色
boss0322: 3是薛西弗斯呢3F 07/15 10:26
※ 編輯: kwebgw (42.77.121.3 臺灣), 07/15/2024 10:47:45
besot: 1.是吃到屍體做的漢堡肉?4F 07/15 11:18
EURISKO: 4是靜電?5F 07/15 11:56
beginomega: 4是閃電在附近的時候,有可能會被雷擊,很危險6F 07/15 12:06
tearly: 3是什麼意思?7F 07/15 14:06
otz870705: 3就希臘神話 被黑帝斯懲罰的薛西弗斯 進行永無止盡的勞8F 07/15 15:19
tomchun6: 4 要打雷了...很近很近10F 07/15 15:26
ayue1023: 推11F 07/15 18:03
mizuya: 原來4是要打雷了12F 07/15 18:13
wafiea708: 4 要打雷了...很近很近 要馬上跑離開13F 07/15 20:35
aho6204: 推14F 07/15 20:37
Kuromi0929: 4就是準備打雷了,要趕快離開15F 07/15 22:05
hoymalvida: 5是什麼意思16F 07/15 22:47
yocatsdiary: 推推
5就是約會對象給她的飲料下藥17F 07/15 23:04
momoben: 每則都像現實會發生的,尤其第2則,怕!19F 07/15 23:20
Kaderia: 看到3就聽到FAQ,已經被制約了20F 07/16 04:21
arthur9292: 標太郎漢堡21F 07/16 07:49

--
作者 kwebgw 的最新發文:
  • +17 [翻譯] Nosleep-兩句話短篇5則 - marvel 板
    作者: 42.77.121.3 (台灣) 2024-07-15 09:54:31
    21F 17推
  • +22 [翻譯] 兩句話短篇5則 - marvel 板
    作者: 223.138.4.147 (台灣) 2024-06-03 14:43:24
    1. 「筆尖碰唇尖,茉莉,」監事厲聲說著這句口號。 我之前「總會」在畫鐳手錶錶面前舔一下筆尖,但今天該死的牙痛害我分心了。 2. 車子開進麥當勞得來速車道時,我朋友抓著他流血的傷口,問我們到這裡幹嘛 …
    46F 22推
  • +26 [翻譯] 兩句話短篇5則 - marvel 板
    作者: 42.77.194.80 (台灣) 2024-05-24 12:01:03
    1. 做完愛後,我總是覺得很有罪惡感。 在那之後我真的很難繼續解剖,我必須提醒自己是城裡的唯一一位獸醫。 2. 第一次約會,她全程都在講她那個神經病的前夫。 而我只想著:天啊,我的整形醫生他媽超讚的 …
    34F 26推
  • +27 [翻譯] 騎在馬背上的人 - marvel 板
    作者: 42.77.10.201 (台灣) 2023-07-27 17:28:37
    原文網址: ?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=ioscss&utm_content=1&utm_term=1 …
    28F 27推
  • +27 [翻譯] Nosleep-兩句話短篇10則 - marvel 板
    作者: 223.139.116.251 (台灣) 2023-05-01 22:46:54
    1. 我許了個願,希望自己看起來和我最愛的超模一模一樣。 幾天前她失踪了,我的夢想成真,但我的皮膚也漸漸變成紫色。 2. 我向它道別,扔了它、破壞它、燒毀它、埋了它,並搬了家,只求一個新的開始 。 …
    44F 27推
點此顯示更多發文記錄