作者 laisharon (明墨律師加油!!)
標題 [情報] 【緯日採訪】藤岡靛
時間 Sat Jun 22 10:57:04 2024


https://youtu.be/XAbKtDeCL8Y?si=XW9yQDU2WZVtEUge

大家的靛桑回!來!啦!!!
中文依舊好好~全中文受訪實在太強惹
而且超級凍齡,讓現場媒體也忍不住問他「到底是怎麼保養的!」
靛桑也很大方分享他的保養祕訣
後來~更聊到《派對咖孔明》的幕後秘辛(?)
只能說靛桑實在太可愛惹


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.57.200 (臺灣)
※ 作者: laisharon 2024-06-22 10:57:04
※ 文章代碼(AID): #1cTZs3G- (Japandrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1719025027.A.43E.html
dustfaerie: 4:51這邊講的電影是孔明真人電影版嗎?
雖然Dean桑中文依然很好但影片中跳下個問題都跳好快有點跟不上XD1F 06/22 11:32
cycle2: (//  //)4F 06/22 11:54
willypenguin: 中文真的是很好5F 06/22 12:52
oops66: 一年沒講 真的有點卡卡的 上次伯爵那次講得更順6F 06/22 13:13
ha0118: 八卦是要拍派對咖孔明電影版  dean桑的中文沒日本腔耶7F 06/22 13:48
mymayday5: 覺得他中文還是超好耶8F 06/22 14:27
jyekid: 他講中文我第一時間耳內傳來 小花9F 06/22 14:28
monmo: 怎麼會是一年沒講,他在拍台劇耶,前幾天簽名會我還覺得他講的比前兩次見到時還好了,而且真的完全台灣腔,聽說都很10F 06/22 14:37
sarada: 中文依舊很好 聽起來舒服13F 06/22 14:46
joanronansky: 前幾天第一次見本人,Dean桑好高好帥好迷人,台灣腔中文聽得舒服,不會日文的我用中文表達支持,不怕他聽不懂14F 06/22 14:54
oops66: 一年沒講是他開頭說的 不是我講的17F 06/22 15:03
vini770803: 不確定先拍那一個,為了誰是2有提前來台準備, 但的確快一年沒說中文應該是真的18F 06/22 15:15
erhuneko: 沒人要他講「不知何故,化身俊男」,實在太可惜了XD20F 06/22 16:04
susumu: 居然要拍電影版!21F 06/22 16:28
aries1985: 隔壁棚有些人覺得他的中文讓人出戲 但我還沒看就是22F 06/22 16:46
bala73: 回樓上 那部他有些台詞的確很出戲23F 06/22 16:55
lyo1014: 挖第一次聽他講中文,真的講得很好耶!24F 06/22 17:17
dustfaerie: 他中文以日本人來說是很好 但要他演檢察官說真的蠻為難他的..25F 06/22 17:18
tyrone0923: 他適合演會講中文的日本人,演台灣人他的口音還是太突兀27F 06/22 18:40
dustfaerie: 對 演一般台灣人就算了 還要演台灣的檢察官 實在吃力又不討好29F 06/22 19:31
chocopoodle: https://i.imgur.com/NqSlOs1.jpeg
本人真的好好看 氣場很華麗31F 06/22 20:12
[圖]
pippen2002: 的確和陳冠希比起來他很凍齡了33F 06/22 23:34
eippuy: 天生麗質又專業34F 06/22 23:35
gingling: 看過他示範台灣腔跟北京腔差異的影片 很厲害的演員35F 06/23 01:32
akon2001: 很專業的演員!整個就是很有質感36F 06/23 12:56

--
作者 laisharon 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄