作者 Cocochia (我是閃電經濟學家)
標題 [討論]  在台灣 Mr. White意味著Mr. Joke
時間 Tue Aug  1 21:34:46 2023





    日文有趣叫「面白」
    英語有趣叫「Joke」
    台灣在政治上的有趣叫「Mr. White」

    So interesting…..

     嗨 白先生,您說的話真是有趣呢!
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.2.103 (臺灣)
※ 作者: Cocochia 2023-08-01 21:34:46
※ 文章代碼(AID): #1aoGdwnC (HatePolitics)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1690896890.A.C4C.html
patiger: 找不到笑點,說真的1F 42.77.42.128 台灣 08/01 21:43
LeeSeDol: 字數夠嗎?2F 1.200.129.89 台灣 08/01 22:05
h80733: joke 是笑話,不是有趣,有趣是int
eresting
另外 前兩個對應日文英文,第三個
要對應台語「檳榔柯」
你講Mr. White 美國人只會想到
https://i.imgur.com/kUKjXSi.jpeg
。這只能證明你文化程度跟柯小編差
不多。3F 36.224.210.28 台灣 08/01 22:16
[圖]
sxing6326: 白痴力量11F 42.77.173.98 台灣 08/01 22:36

--
作者 Cocochia 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄