作者 HisVol (他的體積)
標題 [問卦] 中國人講的IP根本誤用吧?
時間 Sun Sep 29 12:41:08 2024



對岸一句一個IP

什麼Marvel IP、哈利波特 IP、黑悟空IP

IP 不過就是智慧財產權的英文縮寫

明明英文有更貼切的字可以用:Franchise

為什麼對面還在一直講IP

根本誤用了吧

http://i.imgur.com/WZpzXdQ.jpg
[圖]

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.214.239 (臺灣)
※ 作者: HisVol 2024-09-29 12:41:08
※ 文章代碼(AID): #1c-DfcAK (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1727584870.A.294.html
seabox: 怎樣 你要挑釁中國是嗎1F 111.83.244.253 台灣 09/29 12:41
GKKR: 就跟以前鄉民念書的時候學校IP一樣吧?感覺很重要2F 218.211.61.216 台灣 09/29 12:42
nicholassys: 滯台支也用的很爽4F 49.217.62.52 台灣 09/29 12:43
birdy590: IP "right" 才是智慧財產"權"5F 119.14.42.10 台灣 09/29 12:43
ozyamazaki: 十幾年前 巴哈就一堆這樣用了6F 211.20.200.149 台灣 09/29 12:43
ME13: LP7F 114.37.67.115 台灣 09/29 12:43
birdy590: 強調的是當做資產 那就是IP沒錯8F 119.14.42.10 台灣 09/29 12:43
t95912: IP簡潔有力啊9F 27.52.66.107 台灣 09/29 12:43
birdy590: Property 本身不就是資產的意思?10F 119.14.42.10 台灣 09/29 12:44
icumblood: IPMAN11F 123.240.104.207 台灣 09/29 12:44
ozyamazaki: 就宅宅間的用語傳播開來 跟哪來無關12F 211.20.200.149 台灣 09/29 12:45
rasen9: ㄖ本也愛用ㄚ ㄋ怎麼ㄅ嘴?13F 86.48.13.11 日本 09/29 12:45
todao: 就亂講啊 XD14F 1.200.41.37 台灣 09/29 12:49
konica42: IP我知道,就是一堆數字跟.的那個?15F 59.115.153.164 台灣 09/29 12:54
kaodio: 查你IP16F 114.44.20.148 台灣 09/29 12:56
SkyIsMyLimit: 被誤用的是pua 用很爽17F 223.137.70.8 台灣 09/29 14:02
a1252352: 你這樣批評別人”不ok”哦18F 101.136.92.181 台灣 09/29 14:12

--
作者 HisVol 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄