作者 leon131417 ()標題 [閒聊] 超級英雄 俠 人 怎麼分的時間 Sun May 28 14:06:15 2023
女口是頁
超人
蝙蝠俠
怎麼分俠跟人的啊
有西洽ㄇ
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.240.95 (臺灣)
※ 作者: leon131417 2023-05-28 14:06:15
※ 文章代碼(AID): #1aSkzQKe (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1685253978.A.528.html
推 no321: 超俠 蝙蝠人 閃電人 水行人2F 05/28 14:10
推 f92174: 超俠 蝙蝠人3F 05/28 14:10
推 Haruna1998: 當初看到 IP man 也是很好奇為啥會翻成這個…7F 05/28 14:12
葉問佛山人
廣東話發音吧
※ 編輯: leon131417 (114.136.240.95 臺灣), 05/28/2023 14:13:00
→ OrcDaGG: ip man不是葉問嗎8F 05/28 14:12
→ GodVoice: 形容詞 + 人 名詞 + 俠10F 05/28 14:13
→ eva05s: 看翻譯
我們叫蜘蛛人鋼鐵人,西台灣叫蜘蛛俠鋼鐵俠
就是一個爽度問題,不過蝙蝠俠基本沒人改成蝙蝠人,因為劇中真的有蝙蝠人
反正最後只要多數讀者能接受就會成為主流,比方從大洋超人變成水行俠的阿瓜15F 05/28 14:16
推 protess: 結果中國superman不是翻超俠21F 05/28 14:18
→ eva05s: 啊對了,西台灣把阿瓜翻海王的樣子,聽起來就很會把妹22F 05/28 14:20
推 gunng: 超人是借代尼采的超人一詞23F 05/28 14:20
--