作者 showwhat2 (風流無處止一家)
標題 [洽特] 請問DLSite《大家來翻譯》的流程?
時間 Mon Jul 29 09:01:55 2024






之前聽說大家來翻譯這個功能。

看到有喜歡的本本沒有人翻,想說自己翻翻看好了。



有註冊和購買用志願者的方式申請了。

目前書現在已經翻好一本了,也不知道能不能通過審核。



想請問一下Mantra的帳號密碼是他們之後會寄E-Mail過來嗎?

我現在想進去系統但是沒有帳號密碼,看起來也沒有申請的地方。



有點忐忑,也不知道自己翻譯功力行不行,這幾天拼命查字典在翻。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.162.35 (臺灣)
※ 作者: showwhat2 2024-07-29 09:01:55
※ 文章代碼(AID): #1cfke6Ax (AC_In)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1722214918.A.2BB.html
※ 同主題文章:
[洽特] 請問DLSite《大家來翻譯》的流程?
07-29 09:01 showwhat2
nyaru1995411: 翻譯要用他的系統下去翻
我在申請的時候你只要照著步驟走就申請完了
你可能要檢查一下mail1F 07/29 09:37
showwhat2: 謝謝樓上,我找了一下才發現以前申請過,已經有帳號密碼了。@@
不過臨時密碼失效了,我可能還要寄信詢問。
封面就有點難嵌字了,他字沒弄乾淨,總不能蓋上去吧。4F 07/29 10:57
newrookie: 我聽說它們的編輯工具很難用XD8F 07/29 15:54
Tiosocute896: 也沒到難用,就很陽春,不過我系統剛開的時候翻完一本就沒繼續翻了 w
翻錯的地方審查員會幫你標註然後給建議,之後你修正完再提出就好
所以不用擔心9F 07/29 17:38
showwhat2: 謝謝樓上心得!我把字Key完了,整理發現有些翻錯還再查了一次。
滿陽春的,但不會說很難用,只是我沒辦法用繪圖工具修圖這樣,Key字整體來說滿方便的。14F 07/29 17:58
Tiosocute896: 當初也有想用修圖工具,不然有些地方要用蓋掉的真的會讓人很煩躁18F 07/29 18:03
showwhat2: 我發現他有分高畫質版本跟低畫質版本,囧。
看了一下是有分PDF和JPG檔案,然後翻譯其中一個。20F 07/29 18:04

--
作者 showwhat2 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄